KJV: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
YLT: And I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one saith to the wonderful numberer who is speaking: Till when is the vision of the continual sacrifice, and of the transgression, an astonishment, to make both sanctuary and host a treading down?
Darby: And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual sacrifice and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
ASV: Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering , and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
וָאֶשְׁמְעָ֥ה | And I heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
קָד֖וֹשׁ | holy one |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
מְדַבֵּ֑ר | speaking |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וַיֹּאמֶר֩ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶחָ֨ד | [another] |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לַפַּֽלְמוֹנִ֣י | to that certain [one] |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: פַּלְמֹנִי Sense: a certain one. |
|
הַֽמְדַבֵּ֗ר | who was speaking |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עַד־ | how |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
מָתַ֞י | long [will be] |
Parse: Interrogative Root: מָתַי Sense: when?. |
|
הֶחָז֤וֹן | the vision |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
הַתָּמִיד֙ | [concerning] the daily [sacrifices] |
Parse: Article, Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
וְהַפֶּ֣שַׁע | and the transgression |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
שֹׁמֵ֔ם | of desolation |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
תֵּ֛ת | the giving |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְקֹ֥דֶשׁ | and both the sanctuary |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְצָבָ֖א | and the host |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
؟ מִרְמָֽס | to be trampled under [foot] |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִרְמָס Sense: trampling place, trampling. |