KJV: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
YLT: And by his understanding he hath also caused deceit to prosper in his hand, and in his heart he exerteth himself, and by ease he destroyeth many; and against the prince of princes he standeth -- and without hand he is broken.
Darby: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify himself in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up against the Prince of princes: but he shall be broken without hand.
ASV: And through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in their'security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.
וְעַל־ | And Through |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שִׂכְל֗וֹ | his cunning |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֶׂכֶל Sense: prudence, insight, understanding. |
|
וְהִצְלִ֤יחַ | and He shall cause to prosper |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
מִרְמָה֙ | deceit |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִרְמָה Sense: deceit, treachery. |
|
בְּיָד֔וֹ | under his rule |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וּבִלְבָב֣וֹ | and in his heart |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
יַגְדִּ֔יל | he shall exalt [himself] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
וּבְשַׁלְוָ֖ה | and in [their] prosperity |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: שַׁלְוָה Sense: quietness, ease, prosperity. |
|
יַשְׁחִ֣ית | He shall destroy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
רַבִּ֑ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְעַ֤ל־ | and even against |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שַׂר־ | the Prince |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
שָׂרִים֙ | of princes |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
יַעֲמֹ֔ד | He shall rise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וּבְאֶ֥פֶס | but without |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אֶפֶס Sense: ceasing, end, finality. |
|
יָ֖ד | [human] means |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
יִשָּׁבֵֽר | he shall be broken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |