KJV: Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
YLT: 'And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;
Darby: And your little ones, of whom ye said, They shall be a prey, and your children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
ASV: Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
וְטַפְּכֶם֩ | Moreover your little ones |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: טַף Sense: children, little children, little ones. |
|
אֲמַרְתֶּ֜ם | you say |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָבַ֣ז | victims |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בַּז Sense: spoil, booty, robbery, spoiling. |
|
יִהְיֶ֗ה | will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וּ֠בְנֵיכֶם | and your children |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָדְע֤וּ | have knowledge |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
הַיּוֹם֙ | of today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
ט֣וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וָרָ֔ע | and evil |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
יָבֹ֣אוּ | shall go in |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְלָהֶ֣ם | and to them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural |
|
אֶתְּנֶ֔נָּה | will I give it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְהֵ֖ם | and they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
יִירָשֽׁוּהָּ | shall possess it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |