The Meaning of Deuteronomy 10:19 Explained

Deuteronomy 10:19

KJV: Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.

YLT: 'And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt.

Darby: And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.

ASV: Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.

KJV Reverse Interlinear

Love  ye therefore the stranger:  for ye were strangers  in the land  of Egypt. 

What does Deuteronomy 10:19 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 10:1-22 - What The Lord Requires Of Us
The second writing of the Law reminds us of the work wrought in us by the Holy Spirit. When first we hear the Law, we are condemned; but when we have repented and believed, God writes it on the fleshly tablets of our hearts, Hebrews 8:10. Together with this deepening love and delight in God's Law, we enter into the spiritual equivalent of Levi's calling, standing to minister, and blessing in God's name.
Every word of the magnificent parable from Deuteronomy 10:12 deserves careful pondering. Let us learn what God requires and then ask Him to create such things in us. As Augustine puts it: "Give what thou commandest, and then command what thou wilt." But we must be willing to enter into the inner significance of the initial Jewish rite, which; is also taught in baptism, Romans 2:26-29; Colossians 2:11-12. The separation of Calvary's Cross leads to the filling of Pentecost! [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 10

1  God's mercy in restoring the two tablets
6  in continuing the priesthood
8  in separating the tribe of Levi
10  in hearkening unto Moses' plea for his people
12  An exhortation to obedience

What do the individual words in Deuteronomy 10:19 mean?

Therefore love - the stranger for strangers you were in the land of Egypt
וַאֲהַבְתֶּ֖ם אֶת־ הַגֵּ֑ר כִּֽי־ גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

וַאֲהַבְתֶּ֖ם  Therefore  love 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: אָהַב  
Sense: to love.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַגֵּ֑ר  the  stranger 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
גֵרִ֥ים  strangers 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
הֱיִיתֶ֖ם  you  were 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּאֶ֥רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרָֽיִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.