The Meaning of Deuteronomy 10:7 Explained

Deuteronomy 10:7

KJV: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.

YLT: thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.

Darby: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)

ASV: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.

KJV Reverse Interlinear

From thence they journeyed  unto Gudgodah;  and from Gudgodah  to Jotbath,  a land  of rivers  of waters. 

What does Deuteronomy 10:7 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 10:1-22 - What The Lord Requires Of Us
The second writing of the Law reminds us of the work wrought in us by the Holy Spirit. When first we hear the Law, we are condemned; but when we have repented and believed, God writes it on the fleshly tablets of our hearts, Hebrews 8:10. Together with this deepening love and delight in God's Law, we enter into the spiritual equivalent of Levi's calling, standing to minister, and blessing in God's name.
Every word of the magnificent parable from Deuteronomy 10:12 deserves careful pondering. Let us learn what God requires and then ask Him to create such things in us. As Augustine puts it: "Give what thou commandest, and then command what thou wilt." But we must be willing to enter into the inner significance of the initial Jewish rite, which; is also taught in baptism, Romans 2:26-29; Colossians 2:11-12. The separation of Calvary's Cross leads to the filling of Pentecost! [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 10

1  God's mercy in restoring the two tablets
6  in continuing the priesthood
8  in separating the tribe of Levi
10  in hearkening unto Moses' plea for his people
12  An exhortation to obedience

What do the individual words in Deuteronomy 10:7 mean?

From there they journeyed to Gudgodah and from Gudgodah to Jotbathah a land of rivers of water
מִשָּׁ֥ם נָסְע֖וּ הַגֻּדְגֹּ֑דָה וּמִן־ הַגֻּדְגֹּ֣דָה יָטְבָ֔תָה אֶ֖רֶץ נַ֥חֲלֵי‪‬ מָֽיִם

מִשָּׁ֥ם  From  there 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
נָסְע֖וּ  they  journeyed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.
הַגֻּדְגֹּ֑דָה  to  Gudgodah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: גֻּדְגֹּדָה  
Sense: a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings.
וּמִן־  and  from 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַגֻּדְגֹּ֣דָה  Gudgodah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: גֻּדְגֹּדָה  
Sense: a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings.
יָטְבָ֔תָה  to  Jotbathah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָטְבָתָה  
Sense: a stopping place in the wilderness; site unknown.
אֶ֖רֶץ  a  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
נַ֥חֲלֵי‪‬  of  rivers 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
מָֽיִם  of  water 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.

What are the major concepts related to Deuteronomy 10:7?

Loading Information...