KJV: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
YLT: thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Darby: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)
ASV: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
מִשָּׁ֥ם | From there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
נָסְע֖וּ | they journeyed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
הַגֻּדְגֹּ֑דָה | to Gudgodah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גֻּדְגֹּדָה Sense: a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings. |
|
וּמִן־ | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַגֻּדְגֹּ֣דָה | Gudgodah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גֻּדְגֹּדָה Sense: a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings. |
|
יָטְבָ֔תָה | to Jotbathah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יָטְבָתָה Sense: a stopping place in the wilderness; site unknown. |
|
אֶ֖רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נַ֥חֲלֵי | of rivers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
מָֽיִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |