KJV: Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
YLT: 'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;
Darby: And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
ASV: Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
וְשַׂמְתֶּם֙ | Therefore you shall lay up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּבָרַ֣י | words of mine |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֵ֔לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְבַבְכֶ֖ם | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
וְעַֽל־ | and in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נַפְשְׁכֶ֑ם | your soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וּקְשַׁרְתֶּ֨ם | and bind |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
לְאוֹת֙ | as a sign |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
יֶדְכֶ֔ם | your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהָי֥וּ | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְטוֹטָפֹ֖ת | as frontlets |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: טֹוטָפֹת Sense: bands, phylacteries, frontlets, marks. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
עֵינֵיכֶֽם | your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |