The Meaning of Deuteronomy 11:2 Explained

Deuteronomy 11:2

KJV: And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,

YLT: and ye have known to-day -- for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm,

Darby: And know ye this day ...; for I speak not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,

ASV: And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

KJV Reverse Interlinear

And know  ye this day:  for [I speak] not with your children  which have not known,  and which have not seen  the chastisement  of the LORD  your God,  his greatness,  his mighty  hand,  and his stretched out  arm, 

What does Deuteronomy 11:2 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 11:1-17 - The Rewards Of Obedience
In this chapter the introductory portion of this book closes, and two final arguments are brought to bear on the chosen people, to induce them to love God and keep His charge. The one has already been referred to, consisting of those awful judgments with which God had punished the stiff-neckedness of Pharaoh and the rebellions of the Wilderness. We may as well learn sooner than later, that God will have us holy, and if we will not yield to His loving solicitations we must suffer His stern chastisements.
The other argument is derived from the blessings which they would inherit by obedience. In Egypt the irrigation of the land was laboriously effected by the tread-wheels, that raised the water from the Nile-level, but in Canaan there were two annual rainy seasons-the former, September-October; the latter, March-April. The regularity of these seasons depended on Israel's loyal obedience. We are reminded of John 4:14. May we not ask ourselves, which of these typifies our religious life? See Hebrews 4:1. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 11

1  Another exhortation to obedience
2  by their own experience of God's great works
8  by promise of God's great blessings
16  and by threatenings
18  A careful study is required in God's words
26  The blessing and curse set before them

What do the individual words in Deuteronomy 11:2 mean?

Know today that [I do] not [speak] with your children who not have known and who not have seen - the chastening of Yahweh your God His greatness and hand His mighty and arm His outstretched
וִֽידַעְתֶּם֮ הַיּוֹם֒ כִּ֣י ׀ לֹ֣א אֶת־ בְּנֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ יָדְעוּ֙ וַאֲשֶׁ֣ר לֹא־ רָא֔וּ אֶת־ מוּסַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם גָּדְל֕וֹ יָדוֹ֙ הַחֲזָקָ֔ה וּזְרֹע֖וֹ הַנְּטוּיָֽה

וִֽידַעְתֶּם֮  Know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
הַיּוֹם֒  today 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
כִּ֣י ׀  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
לֹ֣א  [I  do]  not  [speak] 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
בְּנֵיכֶ֗ם  your  children 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יָדְעוּ֙  have  known 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
וַאֲשֶׁ֣ר  and  who 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
רָא֔וּ  have  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מוּסַ֖ר  the  chastening 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מוּסָר  
Sense: discipline, chastening, correction.
יְהוָ֣ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵיכֶ֑ם  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
גָּדְל֕וֹ  His  greatness 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: גֹּדֶל  
Sense: greatness.
יָדוֹ֙  and  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
הַחֲזָקָ֔ה  His  mighty 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: חָזָק  
Sense: strong, stout, mighty.
וּזְרֹע֖וֹ  and  arm 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
הַנְּטוּיָֽה  His  outstretched 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.