The Meaning of Deuteronomy 11:31 Explained

Deuteronomy 11:31

KJV: For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

YLT: for ye are passing over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you; and ye have possessed it, and dwelt in it,

Darby: For ye pass over the Jordan to enter in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall take possession of it, and dwell therein.

ASV: For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

KJV Reverse Interlinear

For ye shall pass over  Jordan  to go in  to possess  the land  which the LORD  your God  giveth  you, and ye shall possess  it, and dwell  therein. 

What does Deuteronomy 11:31 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 11:18-32 - The Blessing And The Curse
Never in this world do we reach a position from which it is impossible to fall away. The dew and the rain of God's blessing are contingent on obedience; and one of the strongest incentives to obedience is devout meditation on the Word of God. It is through the letter that we arrive at the spirit; and through the written words at the Eternal Word. We must store up the sacred words of God as a farmer stores up his grain, keeping them before us, making them the familiar topics of home-talk, and exercising ourselves in them. Let us specially ponder Deuteronomy 11:22-25, appropriating them in a spiritual sense, and claiming their equivalents in the inner life.
All along our lives are Ebals and Gerizims, with their "Come, ye blessed" and "Depart, ye cursed." Always we are arriving at the crossways, on the one of which lies the smile, and on the other the frown, of God. Let us be attracted by the one and dissuaded from the other, till we climb the spiral staircase into the land where there is no cooling love or faltering faith. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 11

1  Another exhortation to obedience
2  by their own experience of God's great works
8  by promise of God's great blessings
16  and by threatenings
18  A careful study is required in God's words
26  The blessing and curse set before them

What do the individual words in Deuteronomy 11:31 mean?

for you will cross over - the Jordan and go in to possess the land which Yahweh your God is giving you and you will possess it and dwell in it
כִּ֤י אַתֶּם֙ עֹבְרִ֣ים אֶת־ הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם נֹתֵ֣ן לָכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּ֥ם אֹתָ֖הּ וִֽישַׁבְתֶּם־ בָּֽהּ

עֹבְרִ֣ים  will  cross  over 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיַּרְדֵּ֔ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
לָבֹא֙  and  go  in 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לָרֶ֣שֶׁת  to  possess 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
הָאָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵיכֶ֖ם  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
נֹתֵ֣ן  is  giving 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
וִֽירִשְׁתֶּ֥ם  and  you  will  possess 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
וִֽישַׁבְתֶּם־  and  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בָּֽהּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular

What are the major concepts related to Deuteronomy 11:31?

Loading Information...