KJV: Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
YLT: Only, be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and thou dost not eat the life with the flesh;
Darby: Only, be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh;
ASV: Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
רַ֣ק | Only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
חֲזַ֗ק | be sure |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
אֲכֹ֣ל | that you do eat |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הַדָּ֔ם | the blood |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
הַדָּ֖ם | the blood |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
הַנָּ֑פֶשׁ | the life |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֹאכַ֥ל | you may eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הַנֶּ֖פֶשׁ | the life |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הַבָּשָֽׂר | the meat |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |