The Meaning of Deuteronomy 12:31 Explained

Deuteronomy 12:31

KJV: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

YLT: 'Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.

Darby: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every thing that is abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.

ASV: Thou shalt not do so unto Jehovah thy God: for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not do  so unto the LORD  thy God:  for every abomination  to the LORD,  which he hateth,  have they done  unto their gods;  for even their sons  and their daughters  they have burnt  in the fire  to their gods. 

What does Deuteronomy 12:31 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 12

1  Monuments of idolatry to be destroyed
4  The place of God's service to be kept
15  Blood is forbidden
17  Holy things must be eaten in the holy place
19  The Levite is not to be forsaken
20  Blood is again forbidden
26  and holy things must be eaten in the holy place
29  Idolatry is not to be enquired after

What do the individual words in Deuteronomy 12:31 mean?

Not You shall do so in that way Yahweh your God for every abomination to Yahweh which He hates they have done to their gods for even - their sons and daughters they burn in the fire to their gods
לֹא־ תַעֲשֶׂ֣ה כֵ֔ן לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּי֩ כָּל־ תּוֹעֲבַ֨ת יְהוָ֜ה אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֗א עָשׂוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּ֣י גַ֤ם אֶת־ בְּנֵיהֶם֙ וְאֶת־ בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם יִשְׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶֽם

תַעֲשֶׂ֣ה  You  shall  do  so 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כֵ֔ן  in  that  way 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
לַיהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֑יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
תּוֹעֲבַ֨ת  abomination 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
יְהוָ֜ה  to  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׂנֵ֗א  He  hates 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
עָשׂוּ֙  they  have  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם  to  their  gods 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
גַ֤ם  even 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵיהֶם֙  their  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם  daughters 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
יִשְׂרְפ֥וּ  they  burn 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָאֵ֖שׁ  in  the  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
לֵֽאלֹהֵיהֶֽם  to  their  gods 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).