KJV: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
YLT: Sons ye are to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
Darby: Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.
ASV: Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
בָּנִ֣ים | The sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אַתֶּ֔ם | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
לַֽיהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶ֑ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תִתְגֹּֽדְד֗וּ | you shall cut yourselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine plural Root: גָּדַד Sense: to penetrate, cut, attack, invade. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָשִׂ֧ימוּ | shave |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
קָרְחָ֛ה | baldness |
Parse: Noun, feminine singular Root: קָרַח Sense: baldness, bald. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
עֵינֵיכֶ֖ם | your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
לָמֵֽת | on behalf of the dead |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |