KJV: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
YLT: 'Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
Darby: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.
ASV: Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
עַשֵּׂ֣ר | Truly |
Parse: Verb, Piel, Infinitive absolute Root: עָשַׂר Sense: to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe. |
|
תְּעַשֵּׂ֔ר | You shall tithe |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשַׂר Sense: to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּבוּאַ֣ת | the increase |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּבוּאָה Sense: produce, product, revenue. |
|
זַרְעֶ֑ךָ | of your grain |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
הַיֹּצֵ֥א | that produces |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַשָּׂדֶ֖ה | the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
שָׁנָ֥ה | year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
שָׁנָֽה | by year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |