KJV: Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
YLT: Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they are to you;
Darby: Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs they shall be unclean unto you;
ASV: Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.
אַ֣ךְ | Nevertheless |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
זֶ֞ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
תֹֽאכְלוּ֙ | you shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִמַּֽעֲלֵ֣י | of those that chew |
Parse: Preposition-m, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַגֵּרָ֔ה | the cud |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גֵּרָה Sense: cud. |
|
וּמִמַּפְרִיסֵ֥י | or have cloven |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: פָּרַס Sense: to divide, break in two. |
|
הַפַּרְסָ֖ה | hooves |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פַּרְסָה Sense: hoof. |
|
הַשְּׁסוּעָ֑ה | the cloven |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שָׁסַע Sense: to divide, cleave, part, split. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֠גָּמָל | camel |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
הָאַרְנֶ֨בֶת | the hare |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אַרְנֶבֶת Sense: hare. |
|
הַשָּׁפָ֜ן | the rock hyrax |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׁפָן Sense: rock badger, coney, the hyrax. |
|
מַעֲלֵ֧ה | chew |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
גֵרָ֣ה | the cud |
Parse: Noun, feminine singular Root: גֵּרָה Sense: cud. |
|
וּפַרְסָה֙ | but hooves |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: פַּרְסָה Sense: hoof. |
|
הִפְרִ֔יסוּ | do have cloven |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: פָּרַס Sense: to divide, break in two. |
|
טְמֵאִ֥ים | unclean |
Parse: Adjective, masculine plural Root: טָמֵא Sense: unclean, impure. |
|
הֵ֖ם | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
לָכֶֽם | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |