KJV: All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
YLT: Every firstling that is born in thy herd and in thy flock -- the male thou dost sanctify to Jehovah thy God; thou dost not work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock;
Darby: Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.
ASV: All the firstling males that are born of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy herd, nor shear the firstling of thy flock.
הַבְּכ֡וֹר | the firstborn |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |
|
אֲשֶׁר֩ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִוָּלֵ֨ד | come |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בִּבְקָרְךָ֤ | from your herd |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
וּבְצֹֽאנְךָ֙ | and your flock |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
הַזָּכָ֔ר | males |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
תַּקְדִּ֖ישׁ | you shall sanctify |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
לַיהוָ֣ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֑יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לֹ֤א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תַעֲבֹד֙ | you shall do work |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
בִּבְכֹ֣ר | with the firstborn |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |
|
שׁוֹרֶ֔ךָ | of your herd |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֹׁור Sense: ox, bull, a head of cattle. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָגֹ֖ז | shear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: גָּזַז Sense: to shear, mow. |
|
בְּכ֥וֹר | the firstborn |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |
|
צֹאנֶֽךָ | of your flock |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |