KJV: Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
YLT: Only, its blood thou dost not eat; on the earth thou dost pour it as water.
Darby: Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.
ASV: Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
רַ֥ק | Only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דָּמ֖וֹ | its blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
תֹאכֵ֑ל | you shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הָאָ֥רֶץ | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ | you shall pour it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
כַּמָּֽיִם | like water |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |