The Meaning of Deuteronomy 16:10 Explained

Deuteronomy 16:10

KJV: And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:

YLT: and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee.

Darby: And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;

ASV: And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee:

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt keep  the feast  of weeks  unto the LORD  thy God  with a tribute  of a freewill offering  of thine hand,  which thou shalt give  [unto the LORD thy God], according as the LORD  thy God  hath blessed  thee: 

What does Deuteronomy 16:10 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 16

1  The feast of the Passover
9  of weeks
13  of tabernacles
16  Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18  Of judges and justice
21  Asherah poles and images are forbidden

What do the individual words in Deuteronomy 16:10 mean?

And you shall keep the Feast of Weeks to Yahweh your God with the tribute of a freewill offering from your hand which you shall give as blesses you Yahweh your God
וְעָשִׂ֜יתָ חַ֤ג שָׁבֻעוֹת֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מִסַּ֛ת נִדְבַ֥ת יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑ן כַּאֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ

וְעָשִׂ֜יתָ  And  you  shall  keep 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
חַ֤ג  the  Feast 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חַג  
Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast.
שָׁבֻעוֹת֙  of  Weeks 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שָׁבוּעַ 
Sense: seven, period of seven (days or years), heptad, week.
לַיהוָ֣ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִסַּ֛ת  with  the  tribute 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מִסָּה  
Sense: sufficient, sufficiency.
נִדְבַ֥ת  of  a  freewill  offering  from 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נְדָבָה  
Sense: voluntariness, free-will offering.
יָדְךָ֖  your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
תִּתֵּ֑ן  you  shall  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְבָרֶכְךָ֖  blesses  you 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶֽיךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).