KJV: Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
YLT: Seven days thou dost feast before Jehovah thy God, in the place which Jehovah doth choose, for Jehovah thy God doth bless thee in all thine increase, and in every work of thy hands, and thou hast been only rejoicing.
Darby: Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful.
ASV: Seven days shalt thou keep a feast unto Jehovah thy God in the place which Jehovah shall choose; because Jehovah thy God will bless thee in all thine increase, and in all the work of thy hands, and thou shalt be altogether joyful.
שִׁבְעַ֣ת | Seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
יָמִ֗ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
תָּחֹג֙ | you shall keep a sacred feast |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָגַג Sense: to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger. |
|
לַיהוָ֣ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּמָּק֖וֹם | in the place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
יִבְחַ֣ר | chooses |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְבָרֶכְךָ֞ | will bless you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּכֹ֤ל | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
תְּבוּאָֽתְךָ֙ | your produce |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תְּבוּאָה Sense: produce, product, revenue. |
|
וּבְכֹל֙ | and in all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶ֔יךָ | of your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהָיִ֖יתָ | so that you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַ֥ךְ | surely |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
שָׂמֵֽחַ | rejoice |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂמֵחַ Sense: joyful, merry, glad. |