KJV: Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
YLT: 'Thou art not able to sacrifice the passover within any of thy gates which Jehovah thy God is giving to thee,
Darby: Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
ASV: Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
תוּכַ֖ל | You may |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לִזְבֹּ֣חַ | sacrifice |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַפָּ֑סַח | the Passover |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
בְּאַחַ֣ד | within one |
Parse: Preposition-b, Number, masculine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
שְׁעָרֶ֔יךָ | of your gates |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נֹתֵ֥ן | gives |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |