KJV: And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
YLT: and all the people do hear and fear, and do not presume any more.
Darby: And all the people shall hear, and fear, and no more act presumptuously.
ASV: And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
וְכָל־ | And all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׁמְע֣וּ | shall hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְיִרָ֑אוּ | and fear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וְלֹ֥א | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְזִיד֖וּן | act presumptuously |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: זִיד Sense: to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud. |
|
עֽוֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |