The Meaning of Deuteronomy 17:3 Explained

Deuteronomy 17:3

KJV: And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

YLT: and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --

Darby: and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;

ASV: and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

KJV Reverse Interlinear

And hath gone  and served  other  gods,  and worshipped  them, either the sun,  or moon,  or any of the host  of heaven,  which I have not commanded; 

What does Deuteronomy 17:3 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 17

1  The things sacrificed must be sound
2  Idolaters must be slain
8  Hard controversies are to be determined by the priests and judges
12  The one who shows contempt for the judge must die
14  The election
16  and duty of a king

What do the individual words in Deuteronomy 17:3 mean?

and who has gone and served gods other and worshiped them and either the sun or moon any of host of the heaven which not I have commanded
וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ א֣וֹ לַיָּרֵ֗חַ לְכָל־ צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־ צִוִּֽיתִי

וַיֵּ֗לֶךְ  and  who  has  gone 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַֽיַּעֲבֹד֙  and  served 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
אֱלֹהִ֣ים  gods 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲחֵרִ֔ים  other 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ  and  worshiped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.
וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀  and  either  the  sun 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
לַיָּרֵ֗חַ  moon 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: יָרֵחַ  
Sense: moon.
לְכָל־  any 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
צְבָ֥א  of  host 
Parse: Noun, common singular construct
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
הַשָּׁמַ֖יִם  of  the  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
צִוִּֽיתִי  I  have  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.