KJV: For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
YLT: and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
Darby: Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
ASV: Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
וְגַ֤ם | For indeed |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
יַד־ | the hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֔ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
לְהֻמָּ֖ם | to destroy them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: הָמַם Sense: to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex. |
|
מִקֶּ֣רֶב | from the midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
הַֽמַּחֲנֶ֑ה | of the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
עַ֖ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
תֻּמָּֽם | they were consumed |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |