The Meaning of Deuteronomy 2:15 Explained

Deuteronomy 2:15

KJV: For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

YLT: and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

Darby: Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

ASV: Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

KJV Reverse Interlinear

For indeed the hand  of the LORD  was against them, to destroy  them from among  the host,  until they were consumed. 

What does Deuteronomy 2:15 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 2:1-15 - Journeying And Dying In The Wilderness
We cannot obtain by our impetuosity and insistence what God offers only as a free gift to our faith. The Land of Promise is not to be obtained by strength of hand, but by the soul that lives in the will of God. Even when we are rebellious and unbelieving, God does not forget nor forsake us, Deuteronomy 2:7. He knows our walking through the great wilderness which we have chosen. Through all the forty years He goes with His people as their fellow-pilgrim. Even under such circumstances they lack nothing that is necessary to a complete and blessed life.
Edom was not to be injured, because of the ancient grant, Genesis 32:3. So with Moab. The gifts and calling of God are without repentance. He will remember His Abrahams and His Lots long after they have passed from this mortal sphere, and will care for their children and children's children. See Isaiah 59:21. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 2

1  The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9  nor with the Moabites
16  nor with the Ammonites
24  but Sihon the Amorite was subdued by them

What do the individual words in Deuteronomy 2:15 mean?

For indeed the hand of Yahweh was against them to destroy them from the midst of the camp until they were consumed
וְגַ֤ם יַד־ יְהוָה֙ הָ֣יְתָה בָּ֔ם לְהֻמָּ֖ם מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֑ה עַ֖ד תֻּמָּֽם

וְגַ֤ם  For  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
יַד־  the  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בָּ֔ם  against  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לְהֻמָּ֖ם  to  destroy  them 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: הָמַם 
Sense: to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex.
מִקֶּ֣רֶב  from  the  midst 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: קֶרֶב  
Sense: midst, among, inner part, middle.
הַֽמַּחֲנֶ֑ה  of  the  camp 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
עַ֖ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
תֻּמָּֽם  they  were  consumed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: תָּמַם  
Sense: to be complete, be finished, be at an end.