The Meaning of Deuteronomy 2:3 Explained

Deuteronomy 2:3

KJV: Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

YLT: Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.

Darby: Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.

ASV: Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

KJV Reverse Interlinear

Ye have compassed  this mountain  long enough:  turn  you northward. 

What does Deuteronomy 2:3 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 2:1-15 - Journeying And Dying In The Wilderness
We cannot obtain by our impetuosity and insistence what God offers only as a free gift to our faith. The Land of Promise is not to be obtained by strength of hand, but by the soul that lives in the will of God. Even when we are rebellious and unbelieving, God does not forget nor forsake us, Deuteronomy 2:7. He knows our walking through the great wilderness which we have chosen. Through all the forty years He goes with His people as their fellow-pilgrim. Even under such circumstances they lack nothing that is necessary to a complete and blessed life.
Edom was not to be injured, because of the ancient grant, Genesis 32:3. So with Moab. The gifts and calling of God are without repentance. He will remember His Abrahams and His Lots long after they have passed from this mortal sphere, and will care for their children and children's children. See Isaiah 59:21. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 2

1  The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9  nor with the Moabites
16  nor with the Ammonites
24  but Sihon the Amorite was subdued by them

What do the individual words in Deuteronomy 2:3 mean?

long enough You have skirted mountain this turn to you northward
רַב־ לָכֶ֕ם סֹ֖ב אֶת־ הָהָ֣ר הַזֶּ֑ה פְּנ֥וּ לָכֶ֖ם צָפֹֽנָה

רַב־  long  enough 
Parse: Adverb
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
אֶת־  skirted 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָהָ֣ר  mountain 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
פְּנ֥וּ  turn 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
לָכֶ֖ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
צָפֹֽנָה  northward 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.

What are the major concepts related to Deuteronomy 2:3?

Loading Information...