The Meaning of Deuteronomy 2:6 Explained

Deuteronomy 2:6

KJV: Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

YLT: 'Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,

Darby: Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;

ASV: Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

KJV Reverse Interlinear

Ye shall buy  meat  of them for money,  that ye may eat;  and ye shall also buy  water  of them for money,  that ye may drink. 

What does Deuteronomy 2:6 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 2:1-15 - Journeying And Dying In The Wilderness
We cannot obtain by our impetuosity and insistence what God offers only as a free gift to our faith. The Land of Promise is not to be obtained by strength of hand, but by the soul that lives in the will of God. Even when we are rebellious and unbelieving, God does not forget nor forsake us, Deuteronomy 2:7. He knows our walking through the great wilderness which we have chosen. Through all the forty years He goes with His people as their fellow-pilgrim. Even under such circumstances they lack nothing that is necessary to a complete and blessed life.
Edom was not to be injured, because of the ancient grant, Genesis 32:3. So with Moab. The gifts and calling of God are without repentance. He will remember His Abrahams and His Lots long after they have passed from this mortal sphere, and will care for their children and children's children. See Isaiah 59:21. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 2

1  The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9  nor with the Moabites
16  nor with the Ammonites
24  but Sihon the Amorite was subdued by them

What do the individual words in Deuteronomy 2:6 mean?

Food You shall buy from them with money that you may eat and also water you shall buy from them that you may drink
אֹ֣כֶל תִּשְׁבְּר֧וּ מֵֽאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וַאֲכַלְתֶּ֑ם וְגַם־ מַ֜יִם תִּכְר֧וּ מֵאִתָּ֛ם וּשְׁתִיתֶֽם

אֹ֣כֶל  Food 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹכֶל  
Sense: food.
תִּשְׁבְּר֧וּ  You  shall  buy 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁבַר  
Sense: to buy or purchase grain.
מֵֽאִתָּ֛ם  from  them 
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בַּכֶּ֖סֶף  with  money 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וַאֲכַלְתֶּ֑ם  that  you  may  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וְגַם־  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
מַ֜יִם  water 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
תִּכְר֧וּ  you  shall  buy 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: כָּרָה  
Sense: (Qal) to get by trade, trade, buy, bargain over.
מֵאִתָּ֛ם  from  them 
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
וּשְׁתִיתֶֽם  that  you  may  drink 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.