The Meaning of Deuteronomy 21:10 Explained

Deuteronomy 21:10

KJV: When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

YLT: 'When thou goest out to battle against thine enemies, and Jehovah thy God hath given them into thy hand, and thou hast taken captive its captivity,

Darby: When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,

ASV: When thou goest forth to battle against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou carriest them away captive,

KJV Reverse Interlinear

When thou goest forth  to war  against thine enemies,  and the LORD  thy God  hath delivered  them into thine hands,  and thou hast taken  them captive, 

What does Deuteronomy 21:10 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 21

1  The Atonement for an Unsolved Murder
10  The usage of a captive taken to wife
15  The firstborn is not to be disinherited upon private affection
18  A rebellious son is to be stoned to death
22  The malefactor must not hang all night on a tree

What do the individual words in Deuteronomy 21:10 mean?

When you go out to war against your enemies and delivers them Yahweh your God into your hand and you take them captive
כִּֽי־ תֵצֵ֥א לַמִּלְחָמָ֖ה עַל־ אֹיְבֶ֑יךָ וּנְתָנ֞וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּיָדֶ֖ךָ וְשָׁבִ֥יתָ שִׁבְיֽוֹ

תֵצֵ֥א  you  go  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
לַמִּלְחָמָ֖ה  to  war 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֹיְבֶ֑יךָ  your  enemies 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
וּנְתָנ֞וֹ  and  delivers  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֧ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֛יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בְּיָדֶ֖ךָ  into  your  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וְשָׁבִ֥יתָ  and  you  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: שָׁבָה  
Sense: to take captive.
שִׁבְיֽוֹ  them  captive 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שָׁבָה  
Sense: to take captive.

What are the major concepts related to Deuteronomy 21:10?

Loading Information...