KJV: And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
YLT: and if thy brother is not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;
Darby: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.
ASV: And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.
וְאִם־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
קָר֥וֹב | [is] near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
אָחִ֛יךָ | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְלֹ֣א | or if not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְדַעְתּ֑וֹ | you do know him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וַאֲסַפְתּוֹ֙ | then you shall bring it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
תּ֣וֹךְ | - |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
בֵּיתֶ֔ךָ | your own house |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְהָיָ֣ה | and it shall remain |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עִמְּךָ֗ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
עַ֣ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
דְּרֹ֤שׁ | seeks |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
אָחִ֙יךָ֙ | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וַהֲשֵׁבֹת֖וֹ | then you shall restore it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לֽוֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |