The Meaning of Deuteronomy 22:27 Explained

Deuteronomy 22:27

KJV: For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

YLT: for in a field he found her, she hath cried -- the damsel who is betrothed -- and she hath no saviour.

Darby: for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was no one to save her.

ASV: for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

KJV Reverse Interlinear

For he found  her in the field,  [and] the betrothed  damsel  cried,  and [there was] none to save  her. 

What does Deuteronomy 22:27 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 22

1  Of humanity toward brothers
5  The sex is to be distinguished by apparel
6  The bird is not to be taken with her young ones
8  The house must have battlements
9  Confusion is to be avoided
12  Tassels upon the vesture
13  The punishment of him who slanders his wife
22  of adultery
23  of rape
28  of fornication
30  of incest

What do the individual words in Deuteronomy 22:27 mean?

For in the countryside he found her cried out - [and] the young woman betrothed but [there was] no one to save her -
כִּ֥י בַשָּׂדֶ֖ה מְצָאָ֑הּ צָעֲקָ֗ה [הנער] (הַֽנַּעֲרָה֙) הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה וְאֵ֥ין מוֹשִׁ֖יעַ לָֽהּ ס

בַשָּׂדֶ֖ה  in  the  countryside 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
מְצָאָ֑הּ  he  found  her 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
צָעֲקָ֗ה  cried  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: צָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, cry for help.
[הנער]  - 
Parse: Article, Noun, feminine singular
(הַֽנַּעֲרָה֙)  [and]  the  young  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נַעֲרָה  
Sense: girl, damsel, female servant.
הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה  betrothed 
Parse: Article, Verb, Pual, Participle, feminine singular
Root: אָרַשׂ  
Sense: to betroth, engage.
וְאֵ֥ין  but  [there  was]  no  one 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
מוֹשִׁ֖יעַ  to  save 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
לָֽהּ  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Deuteronomy 22:27?

Loading Information...