KJV: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
YLT: 'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,
Darby: If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
ASV: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
יִהְיֶ֥ה | there is |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
רִיב֙ | a dispute |
Parse: Noun, masculine singular Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
בֵּ֣ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
אֲנָשִׁ֔ים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
וְנִגְּשׁ֥וּ | and they come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
הַמִּשְׁפָּ֖ט | court |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּשְׁפָט֑וּם | that [the judges] may judge them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ | and they justify |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: צָדַק Sense: to be just, be righteous. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַצַּדִּ֔יק | the righteous |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
וְהִרְשִׁ֖יעוּ | and condemn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָשַׁע Sense: to be wicked, act wickedly. |
|
הָרָשָֽׁע | the wicked |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |