KJV: And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
YLT: so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.
Darby: so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in praise and in name and in honour; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath said.
ASV: and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken.
וּֽלְתִתְּךָ֣ | that He will set you |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עֶלְי֗וֹן | high |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עֶלְיׄון Sense: high, upper. |
|
עַ֤ל | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַגּוֹיִם֙ | nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
עָשָׂ֔ה | He has made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִתְהִלָּ֖ה | in praise |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: תְּהִלָּה Sense: praise, song or hymn of praise. |
|
וּלְשֵׁ֣ם | and in name |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וּלְתִפְאָ֑רֶת | and in honor |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
וְלִֽהְיֹתְךָ֧ | that you may be |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עַם־ | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
קָדֹ֛שׁ | holy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
לַיהוָ֥ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | just as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דִּבֵּֽר | He has spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |