KJV: Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
YLT: Cursed is he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.
Darby: Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
ASV: Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
אָר֕וּר | Cursed [is] |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: אָרַר Sense: to curse. |
|
מַסִּ֖יג | he who moves |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שׂוּג Sense: to move away, backslide, move, go, turn back. |
|
גְּב֣וּל | landmark |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
רֵעֵ֑הוּ | Of his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וְאָמַ֥ר | and shall say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אָמֵֽן | Amen |
Parse: Adverb Root: אָמֵן Sense: verily, truly, amen, so be it. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |