KJV: Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
YLT: vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Darby: Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather the fruit; for the worms shall eat it.
ASV: Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes ; for the worm shall eat them.
כְּרָמִ֥ים | Vineyards |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
תִּטַּ֖ע | You shall plant |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
וְעָבָ֑דְתָּ | and tend [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
וְיַ֤יִן | but [of] the wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
לֹֽא־ | neither |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִשְׁתֶּה֙ | you shall drink |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֶאֱגֹ֔ר | gather the [grapes] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָגַר Sense: to gather. |
|
תֹאכְלֶ֖נּוּ | shall eat them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הַתֹּלָֽעַת | the worms |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּולָע Sense: worm, scarlet stuff, crimson. |