KJV: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
YLT: The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness -- her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,
Darby: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
ASV: The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
הָרַכָּ֨ה | The tender |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַךְ Sense: tender, soft, delicate, weak. |
|
בְךָ֜ | among you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וְהָעֲנֻגָּ֗ה | and delicate woman |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, feminine singular Root: עָנׄג Sense: dainty, delicate. |
|
נִסְּתָ֤ה | would venture |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: נָסָה Sense: to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test. |
|
כַף־ | the sole |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
רַגְלָהּ֙ | of her foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
הַצֵּ֣ג | to set |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יָצַג Sense: to place, set, establish. |
|
הָאָ֔רֶץ | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מֵהִתְעַנֵּ֖ג | because of her delicateness |
Parse: Preposition-m, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: עָנַג Sense: to be soft, be delicate, be dainty. |
|
וּמֵרֹ֑ךְ | and sensitivity |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular Root: רֹךְ Sense: tenderness, delicacy. |
|
תֵּרַ֤ע | will refuse |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
עֵינָהּ֙ | eye |
Parse: Noun, common singular construct, third person feminine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
בְּאִ֣ישׁ | to the husband |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חֵיקָ֔הּ | of her bosom |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
וּבִבְנָ֖הּ | and to her son |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְבִתָּֽהּ | and her daughter |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: בַּת Sense: daughter. |