KJV: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
YLT: and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.
Darby: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
ASV: and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ | and her placenta |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: שִׁלְיָה Sense: afterbirth. |
|
הַיּוֹצֵ֣ת ׀ | which comes out |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִבֵּ֣ין | from between |
Parse: Preposition-m Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
רַגְלֶ֗יהָ | her feet |
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
וּבְבָנֶ֙יהָ֙ | and her children |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תֵּלֵ֔ד | she bears |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
תֹאכְלֵ֥ם | she will eat them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בְּחֹֽסֶר־ | for lack |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חֹסֶר Sense: want, lack, want of, lack of. |
|
כֹּ֖ל | of everything |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בַּסָּ֑תֶר | secretly |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: סֵתֶר Sense: covering, shelter, hiding place, secrecy. |
|
בְּמָצוֹר֙ | in the siege |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מָצֹור Sense: siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works. |
|
וּבְמָצ֔וֹק | and dire straits |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מָצֹוק Sense: straitness, straits, distress, stress, anguish. |
|
אֲשֶׁ֨ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָצִ֥יק | shall distress |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: צוּק Sense: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress. |
|
אֹיִבְךָ֖ | your enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
בִּשְׁעָרֶֽיךָ | at all your gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |