The Meaning of Deuteronomy 28:57 Explained

Deuteronomy 28:57

KJV: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

YLT: and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.

Darby: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

ASV: and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

KJV Reverse Interlinear

And toward her young one  that cometh out  from between her feet,  and toward her children  which she shall bear:  for she shall eat  them for want  of all [things] secretly  in the siege  and straitness,  wherewith thine enemy  shall distress  thee in thy gates. 

What does Deuteronomy 28:57 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 28:47-68 - The Bitter Fruits Of Disobeying God
These predictions against the Hebrew people were partially fulfilled in earlier invasions, as for instance, those of Nebuchadnezzar and his generals; but it is to the Roman conquest of Judea that we must look for complete fulfillment. One only needs to compare these words with the narrative of Josephus to see the exact accomplishment which took place during the wars of Vespasian and Titus. The Jews themselves admit this. Deuteronomy 28:68 was literally fulfilled when Titus transported myriads of Jews to Egypt to be employed in the public works or to fight in the amphitheater.
But if the punishments have been so heavily suffered during these weary centuries, what shall not be the joy when the Lord shall bring back His people to their own land, and all Israel shall be saved! What is this new Euphrates Valley railway but the preparing of the road for their return from the Eastern portions of the world! In the near future, our children, if not we, shall see a fulfillment of Isaiah 60:1-22; Isaiah 61:1-11. See Acts 3:19-20. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 28

1  The blessings for obedience
15  The curses for disobedience

What do the individual words in Deuteronomy 28:57 mean?

and her placenta which comes out from between her feet and her children whom she bears for she will eat them for lack of everything secretly in the siege and dire straits in which shall distress you your enemy at all your gates
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ הַיּוֹצֵ֣ת ׀ מִבֵּ֣ין רַגְלֶ֗יהָ וּבְבָנֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי־ תֹאכְלֵ֥ם בְּחֹֽסֶר־ כֹּ֖ל בַּסָּ֑תֶר בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ

וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ  and  her  placenta 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: שִׁלְיָה  
Sense: afterbirth.
הַיּוֹצֵ֣ת ׀  which  comes  out 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
מִבֵּ֣ין  from  between 
Parse: Preposition-m
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
רַגְלֶ֗יהָ  her  feet 
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
וּבְבָנֶ֙יהָ֙  and  her  children 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲשֶׁ֣ר  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תֵּלֵ֔ד  she  bears 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
תֹאכְלֵ֥ם  she  will  eat  them 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בְּחֹֽסֶר־  for  lack 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֹסֶר  
Sense: want, lack, want of, lack of.
כֹּ֖ל  of  everything 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בַּסָּ֑תֶר  secretly 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: סֵתֶר 
Sense: covering, shelter, hiding place, secrecy.
בְּמָצוֹר֙  in  the  siege 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: מָצֹור 
Sense: siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works.
וּבְמָצ֔וֹק  and  dire  straits 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: מָצֹוק  
Sense: straitness, straits, distress, stress, anguish.
אֲשֶׁ֨ר  in  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יָצִ֥יק  shall  distress 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: צוּק  
Sense: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress.
אֹיִבְךָ֖  your  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ  at  all  your  gates 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.

What are the major concepts related to Deuteronomy 28:57?

Loading Information...