KJV: I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
YLT: Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.
Darby: Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
ASV: Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
אֶעְבְּרָה־ | let me cross over |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
נָּ֗א | I pray |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וְאֶרְאֶה֙ | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֣רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַטּוֹבָ֔ה | good |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּעֵ֣בֶר | beyond |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
הַיַּרְדֵּ֑ן | the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
הָהָ֥ר | mountain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַטּ֛וֹב | pleasant |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְהַלְּבָנֽוֹן | and Lebanon |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: לְבָנׄון Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel. |