KJV: All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
YLT: All these are cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;
Darby: All these cities were fortified with high walls, gates, and bars; besides unwalled towns very many.
ASV: All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many.
אֵ֜לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
עָרִ֧ים | cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּצֻר֛וֹת | [were] fortified with |
Parse: Adjective, feminine plural Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
חוֹמָ֥ה | walls |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
גְבֹהָ֖ה | high |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
דְּלָתַ֣יִם | gates |
Parse: Noun, fd Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
וּבְרִ֑יחַ | and bars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בְּרִיחַ Sense: bar. |
|
לְבַ֛ד | besides |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
מֵעָרֵ֥י | towns |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַפְּרָזִ֖י | rural |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פְּרָזִי Sense: villager, rural dweller, hamlet-dweller. |
|
הַרְבֵּ֥ה | many |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
מְאֹֽד | a great |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |