KJV: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
YLT: and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,
Darby: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
ASV: And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
וְהוֹתִֽירְךָ֩ | And will make you abound |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
יְהוָ֨ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֜יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּכֹ֣ל ׀ | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶ֗ךָ | of your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בִּפְרִ֨י | in the fruit |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
בִטְנְךָ֜ | of your body |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בֶּטֶן Sense: belly, womb, body. |
|
וּבִפְרִ֧י | and in the increase |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
בְהֶמְתְּךָ֛ | of your livestock |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וּבִפְרִ֥י | and in the produce |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
אַדְמָתְךָ֖ | of your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לְטוֹבָ֑ה | for good |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
יָשׁ֣וּב | will again |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לָשׂ֤וּשׂ | rejoice |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שׂוּשׂ Sense: to exult, rejoice. |
|
עָלֶ֙יךָ֙ | over you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְט֔וֹב | for good |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
שָׂ֖שׂ | He rejoiced |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׂוּשׂ Sense: to exult, rejoice. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֲבֹתֶֽיךָ | your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |