KJV: When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
YLT: in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.
Darby: when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.
ASV: when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
בְּב֣וֹא | when comes |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֵרָאוֹת֙ | to appear |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פְּנֵי֙ | before |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּמָּק֖וֹם | in the place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
יִבְחָ֑ר | He chooses |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
תִּקְרָ֞א | you shall read |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
הַתּוֹרָ֥ה | law |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
הַזֹּ֛את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
נֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּאָזְנֵיהֶֽם | in their hearing |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |