KJV: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
YLT: Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law;
Darby: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;
ASV: Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law;
הַקְהֵ֣ל | Gather together |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: קָהַל Sense: to assemble, gather. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָֽאֲנָשִׁ֤ים | men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְהַנָּשִׁים֙ | and women |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וְהַטַּ֔ף | and little ones |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: טַף Sense: children, little children, little ones. |
|
וְגֵרְךָ֖ | and the stranger |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּשְׁעָרֶ֑יךָ | within your gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
לְמַ֨עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יִשְׁמְע֜וּ | they may hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וּלְמַ֣עַן | that |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יִלְמְד֗וּ | they may learn |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
וְיָֽרְאוּ֙ | and to fear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְשָֽׁמְר֣וּ | and carefully observe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לַעֲשׂ֔וֹת | to observe |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דִּבְרֵ֖י | the words |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַתּוֹרָ֥ה | of law |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
הַזֹּֽאת | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |