KJV: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
YLT: and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst -- these evils have found me?
Darby: And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?
ASV: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?
וְחָרָ֣ה | And shall be aroused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַפִּ֣י | My anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
ב֣וֹ | against them |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
בַיּוֹם־ | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַ֠הוּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַעֲזַבְתִּ֞ים | and I will forsake them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
וְהִסְתַּרְתִּ֨י | and I will hide |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָנַ֤י | My face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֵהֶם֙ | from them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְהָיָ֣ה | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לֶֽאֱכֹ֔ל | devoured |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וּמְצָאֻ֛הוּ | and shall befall them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
רָע֥וֹת | evils |
Parse: Noun, feminine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
רַבּ֖וֹת | many |
Parse: Adjective, feminine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְצָר֑וֹת | and troubles |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |
|
וְאָמַר֙ | so that they will say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֔וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הֲלֹ֗א | have not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עַ֣ל | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֱלֹהַי֙ | our God [is] |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּקִרְבִּ֔י | among us |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
מְצָא֖וּנִי | come upon |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
הָרָע֥וֹת | evils |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |