KJV: Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
YLT: And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,
Darby: And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
ASV: So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
וַיִּכְתֹּ֥ב | Therefore wrote |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
מֹשֶׁ֛ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַשִּׁירָ֥ה | song |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שִׁיר Sense: song. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
בַּיּ֣וֹם | day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֑וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַֽיְלַמְּדָ֖הּ | and taught it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
בְּנֵ֥י | to the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |