KJV: Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
YLT: 'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
Darby: Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
ASV: Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.
עֵֽינֵיכֶם֙ | Your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הָֽרֹאֹ֔ת | have seen |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֵ֛ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
בְּבַ֣עַל | at Baal Peor |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular |
|
כָל־ | the men |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָלַךְ֙ | followed |
Parse: Preposition Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַחֲרֵ֣י | - |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
פְּע֔וֹר | Baal of Peor |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בַּעַל פְּעֹור Sense: the deity worshipped at Peor with probable licentious rites. |
|
הִשְׁמִיד֛וֹ | has destroyed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מִקִּרְבֶּֽךָ | from among you |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |