KJV: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
YLT: For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing -- or hath been heard like it?
Darby: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anything as this great thing is, or if anything hath been heard like it?
ASV: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
שְׁאַל־ | ask |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
נָא֩ | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לְיָמִ֨ים | concerning the days |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
רִֽאשֹׁנִ֜ים | that are past |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
לְפָנֶ֗יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לְמִן־ | since |
Parse: Preposition-l Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַיּוֹם֙ | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁר֩ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּרָ֨א | created |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
אֱלֹהִ֤ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָדָם֙ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וּלְמִקְצֵ֥ה | and from one end |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הַשָּׁמַ֖יִם | of heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְעַד־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
קְצֵ֣ה | the other |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הַשָּׁמָ֑יִם | of the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
הֲנִֽהְיָ֗ה | [ask] whether has happened |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַּדָּבָ֤ר | like [any thing] |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַגָּדוֹל֙ | great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הֲנִשְׁמַ֥ע | has been heard |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
؟ כָּמֹֽהוּ | [anything] like it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |