KJV: Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
YLT: And thou hast known to-day, and hast turned it back unto thy heart, that Jehovah He is God, in the heavens above, and on the earth beneath -- there is none else;
Darby: Thou shalt know therefore this day, and consider it in thy heart, that Jehovah, he is God in the heavens above, and on the earth beneath: there is none else.
ASV: Know therefore this day, and lay it to thy heart, that Jehovah he is God in heaven above and upon the earth beneath; there is none else.
וְיָדַעְתָּ֣ | Therefore know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
הַיּ֗וֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַהֲשֵׁבֹתָ֮ | and consider [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לְבָבֶךָ֒ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
כִּ֤י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הָֽאֱלֹהִ֔ים | [is] God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּשָּׁמַ֣יִם | in heaven |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
מִמַּ֔עַל | above |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָאָ֖רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִתָּ֑חַת | beneath |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
אֵ֖ין | [there is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
עֽוֹד | other |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |