KJV: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
YLT: 'Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.
Darby: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),
ASV: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;
רַ֡ק | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
הִשָּׁ֣מֶר | take heed |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לְךָ֩ | to yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וּשְׁמֹ֨ר | and keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
נַפְשְׁךָ֜ | yourself |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מְאֹ֗ד | diligently |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
תִּשְׁכַּ֨ח | you forget |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדְּבָרִ֜ים | the things |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
רָא֣וּ | have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
עֵינֶ֗יךָ | your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וּפֶן־ | and lest |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
יָס֙וּרוּ֙ | they depart |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִלְּבָ֣בְךָ֔ | from your heart |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
יְמֵ֣י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חַיֶּ֑יךָ | of your life |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְהוֹדַעְתָּ֥ם | and teach them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לְבָנֶ֖יךָ | to your children |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בָנֶֽיךָ | your grandchildren |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |