KJV: And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
YLT: and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;
Darby: and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
ASV: and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
וּבָ֨תִּ֜ים | And houses |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מְלֵאִ֣ים | full |
Parse: Adjective, masculine plural Root: מָלֵא Sense: full, fullness, that which fills. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
טוּב֮ | good things |
Parse: Noun, masculine singular Root: טוּב Sense: goods, good things, goodness. |
|
מִלֵּאתָ֒ | you did fill |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
וּבֹרֹ֤ת | and wells |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |
|
חֲצוּבִים֙ | hewn-out |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
חָצַ֔בְתָּ | you did dig |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
כְּרָמִ֥ים | vineyards |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
וְזֵיתִ֖ים | and olive trees |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: זַיִת Sense: olive, olive tree. |
|
נָטָ֑עְתָּ | you did plant |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
וְאָכַלְתָּ֖ | and when you have eaten |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְשָׂבָֽעְתָּ | and are full |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |