KJV: And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
YLT: When thy son asketh thee hereafter, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Jehovah our God hath commanded you?
Darby: When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
ASV: When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
יִשְׁאָלְךָ֥ | asks you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
בִנְךָ֛ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מָחָ֖ר | in time to come |
Parse: Adverb Root: מָחָר Sense: tomorrow, in time to come, in the future. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מָ֣ה | what [is the meaning of] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
הָעֵדֹ֗ת | the testimonies |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֵדָה Sense: testimony, witness. |
|
וְהַֽחֻקִּים֙ | and the statutes |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים | and the judgments |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
צִוָּ֛ה | has commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֖ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |