KJV: And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
YLT: and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Darby: and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes;
ASV: and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;
וַיִּתֵּ֣ן | And showed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֡ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אוֹתֹ֣ת | signs |
Parse: Noun, common plural Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
וּ֠מֹפְתִים | and wonders |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: מֹופֵת Sense: wonder, sign, miracle, portent. |
|
גְּדֹלִ֨ים | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְרָעִ֧ים ׀ | and severe |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּמִצְרַ֛יִם | against Egypt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בְּפַרְעֹ֥ה | Pharaoh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וּבְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בֵּית֖וֹ | his household |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְעֵינֵֽינוּ | before our eyes |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, first person common plural Root: עֹונָה Sense: eye. |