The Meaning of Deuteronomy 7:24 Explained

Deuteronomy 7:24

KJV: And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

YLT: and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.

Darby: And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.

ASV: And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

KJV Reverse Interlinear

And he shall deliver  their kings  into thine hand,  and thou shalt destroy  their name  from under heaven:  there shall no man  be able to stand  before  thee, until thou have destroyed  them. 

What does Deuteronomy 7:24 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 7:12-26 - What The Lord Does For His People
The promises to obedience are enlarged upon with touching copiousness. Love, blessing, keeping, peace, multiplication, fruit and health lie along the narrow pathway entered by the strait gate of the Cross. However forbidding its entrance, it "leadeth unto life." May Christ secure in us this obedience which He, too, demands and achieves by His Spirit! John 14:15.
Whatever be the strength of the Amalekites and Hittites of the heart, let us not fear. We have been "reconciled by His death" and shall be "saved by His life," Romans 5:10. "Little by little" is the law of progressive sanctification. The Holy Spirit shows us the next portion to be taken and the enemies that resist our prayers. But as we advance, they are driven out, Isaiah 54:17.
We resemble what we admire. Let us set our affections above. To abhor the evil and pursue the good casts a glory on our face. Compare Deuteronomy 7:26; Psalms 115:8; 2 Corinthians 3:18. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 7

1  All communion with the nations is forbidden
5  for fear of idolatry,
6  for the holiness of the people,
9  for the nature of God in his mercy and justice,
17  and for the assuredness of victory which God will give over them

What do the individual words in Deuteronomy 7:24 mean?

And He will deliver their kings into your hand and you will destroy - their name from under heaven not shall be able to stand man against you until you have destroyed them
וְנָתַ֤ן מַלְכֵיהֶם֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְהַאֲבַדְתָּ֣ אֶת־ שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹֽא־ יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ בְּפָנֶ֔יךָ עַ֥ד הִשְׁמִֽדְךָ֖ אֹתָֽם

וְנָתַ֤ן  And  He  will  deliver 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מַלְכֵיהֶם֙  their  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בְּיָדֶ֔ךָ  into  your  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וְהַאֲבַדְתָּ֣  and  you  will  destroy 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָבַד  
Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁמָ֔ם  their  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: שֵׁם  
Sense: name.
מִתַּ֖חַת  from  under 
Parse: Preposition-m
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
הַשָּׁמָ֑יִם  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
יִתְיַצֵּ֥ב  shall  be  able  to  stand 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.
אִישׁ֙  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בְּפָנֶ֔יךָ  against  you 
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
עַ֥ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הִשְׁמִֽדְךָ֖  you  have  destroyed 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: שָׁמַד  
Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated.