KJV: The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
YLT: Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye are the least of all the peoples,
Darby: Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;
ASV: Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
מֵֽרֻבְּכֶ֞ם | because you were more in number |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
מִכָּל־ | than any other |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָֽעַמִּ֗ים | people |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
חָשַׁ֧ק | did set His love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁק Sense: (Qal) to love, be attached to, long for. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּכֶ֖ם | on you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וַיִּבְחַ֣ר | nor choose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
אַתֶּ֥ם | you [were] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
הַמְעַ֖ט | the least |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
מִכָּל־ | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעַמִּֽים | peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |