KJV: A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
YLT: a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
Darby: a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.
ASV: a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
אֶ֗רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֨ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֹ֤א | without |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בְמִסְכֵּנֻת֙ | scarcity |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: מִסְכֵּנֻת Sense: poverty, scarcity. |
|
תֹּֽאכַל־ | you will eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לֶ֔חֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
לֹֽא־ | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֶחְסַ֥ר | you will lack |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָסֵר Sense: to lack, be without, decrease, be lacking, have a need. |
|
כֹּ֖ל | any |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בָּ֑הּ | in which |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
אֶ֚רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֲבָנֶ֣יהָ | stones |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
בַרְזֶ֔ל | [are] iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ | and out of whose hills |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: הַר Sense: mountain, hill, hill country, mount. |
|
תַּחְצֹ֥ב | you can dig |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
נְחֹֽשֶׁת | copper |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |