KJV: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
YLT: Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.
Darby: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
ASV: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
אִֽי־ | Woe |
Parse: Interjection Root: אִי Sense: alas!, woe!. |
|
לָ֣ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
אֶ֔רֶץ | land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ | when your king |
Parse: Pronoun, relative, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
נָ֑עַר | [is] a child |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וְשָׂרַ֖יִךְ | and your princes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
! בַּבֹּ֥קֶר | in the morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
יֹאכֵֽלוּ | feast |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |